2019-11-01から1ヶ月間の記事一覧
今月の私達の稽古会のご案内です。クリスマスイブですから、稽古しよう。 大阪自主稽古会の公開稽古8回目 日時:2019年12月24日(火) 18:30-20:00 場所:大阪市北区のレンタルスペース(詳細は参加希望者に連絡します) 内容:重くなる
やな虫がまた水をごくごく飲んでる。 Un insecto desagradable está tragando agua nuevamente. 〜 20 meses aprende español 〜
2019/11/26 (火) 地下道場 18:30-20:00 参加者4人、負傷者0人 <まとめ > 1. タイムリーな新トレーニングを共有 参加者の1人から空手や推手による訓練を学びました。姿勢的にキツイですが、やっていると逆に力が抜けて楽になったり、「あっ…」という感覚が…
白く眩しい秋の山は、不吉なくらい美しいです。「キューブリック的風景。」 Las montañas de otoño son de un blanco brillante. Ominosamente bello. "Es una vista tipo Kubrick". Río Kiso 〜 20 meses aprende español 〜
2019/11/25(月) <まとめ > 1. スポンジボールを踏んで腰を入れよう 足の裏をイメージするって間違ってましたよ。
前職の同僚達とバッティングセンターへ。彼ら打率が上がってきた。(グリップエンドで時計が割れた…) Fui a la cúpula de bateo con mis colegas anteriores. Su promedio de bateo ha mejorado. "Mi reloj se rompió..." 〜 20 meses aprende español 〜
2019/11/22(金) <まとめ > 1. 動的な補正で技のリズムをインストール 技の正確さとスピードの両立についてです。そのような稽古を最近いくつか体験して、役に立つな と思いました。
「あ、友達。」~映画『永遠の門』(J. シュナーベル) Van Gogh en la puerta de la eternidad; Julian Schnabel (2019) 〜 20 meses aprende español 〜
「音声が遅れるのう。」「衛星中継みたい。」 Bajo revisión. "El sonido se retrasa." "Es como una transmisión satelital." 〜 20 meses aprende español 〜
2019/11/19(火) <まとめ > 1. スピードアップ問題 ■ 正確さとスピード感の両立 柔術の方も試験がありました。試験後の評価の際に、今月の自主稽古会のテーマでもあった「正確さとスピード感の両立」について参考になるコメントをいただきました。忘れない…
大きな真剣 土星の環みたいだ。「重い?」「2.5kgです。」 Su espada es tan grande como el anillo de Saturno. "¿Cuanto pesa?" "2.5 kg." 〜 20 meses aprende español 〜
6級。 Pasé Kyu 6. 〜 20 meses aprende español 〜
12. 幽霊
2019/11/15(金) <まとめ > 1. まだまだ使ってないところあります。そこを使わないとできないことがあります。 私は今まで足首と足指をほとんどつかっていなかったことに気づきました。長年なぜできないんだろう?と悩んでいた数多くの大事な操作は足首など…
11月は昇級審査が2つあります。 Tengo 2 tipos de exámenes Kyu en noviembre. 〜 20 meses aprende español 〜
私の握力強化ボールが! "mi bola de fuerza de agarre!" 〜 20 meses aprende español 〜
2019/11/13(水) 京都 <まとめ > 1. 容器の形はもっと変えられる 今は体を重くすること、そして重い部分から動くことを練習しています。
「40年ぶり!」大好きな作家が長い沈黙のあとに予想外に新作を出版するのは、なににも勝るプレゼントです。 "Es la primera publicación en 40 años desde la anterior." Es el regalo más maravilloso que su autor favorito publica inesperadamente un nu…
冬の部屋、準備完了。 Sala de invierno, lista. 〜 20 meses aprende español 〜
2019/11/10(日) <まとめ > 1. 基本トレを技で使ってみよう 重くなる基本動作トレーニング この1か月は、合気道では手先に体幹の重さをつなげる基本トレだけをやりました。そこでちょっと技の一部をやってみましたよ。
2019/11/9(土) <まとめ > 1. 腹を目指しましょう ■ 片手両手持の怪
キノコのおにぎり作った。 Hice bolas de arroz con champiñones. 〜 20 meses aprende español 〜
①今月の私達の稽古会 と、②来月の無元塾白石先生の大阪講習会 のご案内です。 ①大阪自主稽古会の公開稽古7回目 日時:2019年11月26日(火) 18:30-20:00 場所:大阪市北区のレンタルスペース(詳細は参加希望者に連絡します) 内容:杖を使った稽古法
もう電灯が点いている。冬だ。 La luz ya está encendida. es invierno. 〜 20 meses aprende español 〜
猫受身の日だった。「イタイ」 Hoy fue el día del aterrizaje del gato. ¡herido! 〜 20 meses aprende español 〜
道場から出ると、地球に帰ってきた気分になります。「ここは…?」 Cuando salgo del dojo, siento que estoy de vuelta en la Tierra. "Dónde estoy ?" 〜 20 meses aprende español 〜
帯忘れた… He olvidado mi cinturón. 〜 20 meses aprende español 〜
2019/11/2(土) 17:00-18:30 野外道場 <まとめ > 1. 杖 暖かい日だったので、野外稽古ができました。フルサイズの杖をふりまわせます。
稽古の後は体中がスッキリします。指の先端や皮膚の真下まで肉がつまっているのを感じる。 Después de la práctica, todo mi cuerpo es refrescante.Siento que el tejido se llena por completo hasta la punta del dedo y justo debajo de la piel. 〜 20 …
売れ残りだった薄緑のチェックのシャツ。仕方なしに買ったものだが、今は気に入っている。 La "camisa a cuadros verde claro" fue artículo no vendido en el estante de la tienda. Fue una elección negativa, pero ahora me gusta. 〜 20 meses aprende …