大阪合気道自主稽古会

流派を問わない合気道の稽古場です。小説、漫画、などが混在しています。稽古記録はタグをご利用ください。出典明記があれば図の引用については問い合わせ不要です。。

2020-01-01から1ヶ月間の記事一覧

¿Correcto?304

ある火曜日、新幹線の高架の向こうは初夏みたいな眩しい雲でした。1月だけど。 Un martes, detrás del paso elevado del ferrocarril había nubes deslumbrantes como a principios del verano. Pero es enero. 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto?303

こんな暴風雨では、あのカモメもいないだろう……え!? En una tormenta así, supongo que esa gaviota no estaría allí ... 〜 22 meses aprende español 〜

稽古記録224

2020/1/25 (土) <まとめ > 1. 中心を捕まえてポイ 猫を、動かしたい方向へとにかく押すと、ぐにゃーっとなった挙句に嫌々引きずられますが(Fig.1 左図)、猫中心を捕まえてひょいひょい動かすほうが爽快です(右図)。 Fig.1 邪魔な眠り猫をどかす

¿Correcto?302

小映画館は地下にあります。 El mini teatro es subterráneo. 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto?301

「脚気になったじゃ。」「懐かしいな。」 "Tengo beriberi." "Suena nostálgico." 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto?300

カーテンレールを掃除。「蜘蛛の視点だ!」 Limpié el riel de la cortina. ¡Es el punto de vista de una araña! 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto?299

刀架けが届いた。「自宅の道場化が進んでいる。」 Un porta espada ha llegado. "Mi casa se está convirtiendo en un Dojo." 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto?298

橋を渡るときは頭上のカモメに注意。 Tenga cuidado con las gaviotas en lo alto al cruzar el puente. 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto?297

職員食堂のおかずは質素だが、ゴハンはなぜかすごくおいしい。(芋煮、煮豆腐、焼売) El menú en la cafetería del personal es simple, pero el arroz es muy delicioso. (Tofu hervido, Patata, Carne picada chino) 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto?296

映画館で観客は自分だけだった。「上映開始の前に注意点です、携帯電話の電源を切って…」 En el cine yo era el único público. "Ahora comienza el espectáculo, apague su teléfono móvil y ..." 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto?295

工場の通路みたいな公道。 Un camino público como el pasillo de una fábrica. 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto?294

「どうした!?小さくなっちゃって… もしかして別人か?」うちに住んでる蜘蛛は一匹ではないようだ。 "Que te paso ! te hiciste más pequeño ... ¿Probablemente eres diferente?" Parece que varias arañas viven en mi casa. 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto?293

猫が中国語喋るのはカワイイ。~「羅小黒戦記」MTJJ監督作品 (2019) El chino que habla un gato es lindo. "La leyenda de hei" (Dirigida por MTJJ, 2019) 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto?292

予約した貸し道場は鍵がかかってた。「…今日はバルセロナ料理屋で新年会にしよう。」「ビール!カネロニ!」 El dojo de alquiler que reservé estaba cerrado. "…Hagamos una fiesta de Año Nuevo en el restaurant català hoy." "Esrella Damm! Canelones!…

¿Correcto?291

台所のコンロが直るまで、キャンプ。 Acampe hasta que se repare la estufa. 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto?290

近所の刀剣店が無くなった。もはや刀を研ぐ人はおりません。 La tienda de espadas vecina se ha ido. Ya no hay nadie afilando espadas japonesas. EN VENTA 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto?289

稽古中のケガは私達を落胆させる。「四方投げはときどき肩を壊します。」 Las lesiones durante el entrenamiento nos deprimen. "Shihou-nage a veces disloca una articulación del hombro." Ambulancia 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto?288

風呂のあとレイトショーへ行ったが…。「完売!?」(”パラサイト” 奉俊昊(2019) Después de bañarme, fui a ver una película nocturna, pero ... "¿¡Agotado!?" ~"Parásito" dirigido por Bong Joon Ho (2019) 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto?287

「隠遁者として生きることにした 道場だけに現れる…。」「あと、職場と、映画館と、鉄道と…」「全然隠れてないやん。」 "Decidí vivir como un ermitaño, que solo aparece en un dojo ... y en lugares de trabajo y cines ... y en los trenes." "No estás…

¿Correcto?286

新年のお祓い。 Exorcismo para año nuevo. 〜 22 meses aprende español 〜

稽古記録223

2020/1/11 (土) <まとめ > 1. ちょっとこっちへ来てください

¿Correcto?285

今年の冬はまだあかぎれができてない。オリーブ油 Mi piel aún no se ha agrietado este invierno. Aceite de oliva 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto?284

巡礼の鉦は聞こえるけど姿がみえない。室戸岬 Solo puedo escuchar la campana de peregrinación, pero no puedo ver a nadie. Cabo Muroto 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto?283

特急南風は竹林の中を走る。 Express "El Viento Del Sur" atraviesa el bosque de bambú. 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto?282

早朝、工場労働者がブリキ缶のストーブにあたっている。 Temprano en la mañana, los trabajadores de la fábrica rodean una estufa de latas. 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto?281

休み明け初めての稽古。「足の裏ツメタイ。」 La primera práctica después de las vacaciones ¡Mis suelas están frías! 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto?280

売れ残ってるお弁当は鯖寿司だけ。「700円だが、大きすぎる…」 Este es el único almuerzo sin vender. "Solo $ 7 es demasiado grande ..." 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto?279

私は冬になると、ヤクーツクの天気予報を見る癖がある。「氷点下50度になった。」 Tengo la costumbre de verificar el pronóstico del tiempo para Yakutsk en cada invierno. "Fue menos 50 grados centígrados". 〜 22 meses aprende español 〜

¿Correcto? 278

長い脱出の旅の短い停車。慣れ親しんだ不安感。(「象は静かに座っている」監督: 胡波2019) Una breve parada durante un escape de larga distancia. Ansiedad muy íntima. "UM ELEFANTE SENTADO QUIETO" Hu Bo (2019), la granpelícula 〜 22 meses aprende…

¿Correcto? 277

風呂屋は外国人で混みあっていた。(彼らは休暇なんだな…) El baño público estaba lleno de extranjeros. "Están de vacaciones..." 〜 22 meses aprende español 〜