大阪合気道自主稽古会

流派を問わない合気道の稽古場です。小説、漫画、などが混在しています。稽古記録はタグをご利用ください。出典明記があれば図の引用については問い合わせ不要です。。

¿Correcto?419

真夜中パン店のレジ横の絵。いつも「負けた…」と思う。 El dibujo al lado de la caja registradora de la panadería de medianoche. Siempre me siento derrotado. 〜 27 meses aprende español 〜

稽古記録234

2020/6/4(木) <まとめ > 1. 自然に協調運動できるための反復練習

¿Correcto?418

稽古の翌朝。筋肉痛。でも、体調は絶好調! La mañana después de la práctica. dolor muscular. ¡Pero está en buen estado! ! 〜 27 meses aprende español 〜

稽古記録233

2020/6/2(火) <まとめ > 1. 少しずつ再開。 リハビリはおとなしい1人稽古から。身体の内的感覚を思い出したりです。

¿Correcto?417

書店からの帰り道、待ちきれずに読み始めてしまいます。 De camino a casa desde la librería, no puedo esperar para empezar a leer. 〜 27 meses aprende español 〜

¿Correcto?416

お店のレジに5分ほど誰もいなかった。 No había nadie durante unos 5 minutos en el cajero de la tienda. 〜 27 meses aprende español 〜

¿Correcto?415

2か月振りの稽古。コワイ! Practiqué después de dos meses. ¡asustado! 〜 26 meses aprende español 〜

¿Correcto?414

犬におにぎり。(大根漬け食べてる…) Le di al perro bolas de arroz. (Él come pepinillos...) 〜 26 meses aprende español 〜

¿Correcto?413

入眠スイッチ。蕎麦殻枕 Interruptor de dormir. Mi almohada de salvado de trigo sarraceno. 〜 26 meses aprende español 〜

¿Correcto?412

アーケードの真ん中に座り込む犬。「マダ帰リタクナイヨ」 Un perro sentado en medio de una galería comercial. "No quiero irme a casa todavía". 〜 26 meses aprende español 〜