大阪合気道自主稽古会

流派を問わない合気道の稽古場です。小説、漫画、などが混在しています。稽古記録はタグをご利用ください。出典明記があれば図の引用については問い合わせ不要です。。

2023-10-01から1ヶ月間の記事一覧

¿Correcto?1435

友達がいい香りのお茶の葉をくれた。 Hojas de té fragantes que me regaló mi amiga. 〜 68 meses aprende español 〜

¿Correcto?1434

冬のゴミ箱だ。。。(みかん) bote de basura de invierno (mandarinas de invierno) 〜 68 meses aprende español 〜

¿Correcto?1433

スパイクつきの長靴を買いに隣町に行った。つなぎの試着ばかりして時間が経ってしまった。 Fui al siguiente pueblo a comprar botas de lluvia con clavos. Pasé mucho tiempo probándome monos de trabajo. 〜 68 meses aprende español 〜

¿Correcto?1432

合気道の稽古前に正座法で姿勢を整える。30分はかかるけど、いずれは一瞬でできるようになりたい。 Antes de practicar Aikido, utilizo el método Seiza para preparar mi postura. Ahora mismo lleva al menos 30 minutos, pero en el futuro me gustaría …

¿Correcto?1431

「指は凍るし背中は縮こまるし。寒い時期のバイクなんか快適なわけない…のに、何回もこういうことやってきた記憶があるのは何故?」バイクの魔力。 "Mis dedos se congelaron y mi espalda se encogió. Conducir una motocicleta cuando hace frío no puede …

¿Correcto?1430

チョコレート寒天培地にはチョコレートは入っていない、ということだけは知っている。細菌検査室 Todo lo que sé es que el medio agar chocolate no contiene chocolate. laboratorio bacteriológico 〜 68 meses aprende español 〜

¿Correcto?1429

アイスクリームが宙返りひねりをして 正しく着地した。よし! El helado giró, dio un salto mortal y aterrizó correctamente. ¡Bravo! 〜 68 meses aprende español 〜

¿Correcto?1428

道路からバイクがほとんど消えた晩秋。雪になりそうなたそがれ時に、大荷物を積んだバイクが一台走っていった。彼は今夜も野宿するんだろう。どこから来てどこへ行くのだろ。 Finales de otoño, cuando la mayoría de motos han desaparecido de las carrete…

¿Correcto?1427

さいきん、自分の車の見分けがつくようになってきた。「たぶんあれだ。」 Últimamente he podido reconocer mi propio coche. "Supongo que es él." 〜 68 meses aprende español 〜

¿Correcto?1426

「雪虫が飛び始めたら、もうすぐ初雪になるってことだ。」 Han aparecido chinches de nieve. Es una señal de que las primeras nevadas llegarán pronto. 〜 68 meses aprende español 〜

¿Correcto?1425

裸で暮らすと料理は危険。「熱っ!」 Cocinar es peligroso si vives desnudo. ¡caliente! 〜 68 meses aprende español 〜

¿Correcto?1424

電車のアナウンスがすごく早口だった。一瞬目の端に設定アイコンを探してしまった。「あ、現実世界だったわ。」 Los anuncios de los trenes hablaban demasiado rápido. Se me ocurrió buscar un ícono de configuración en el borde de mi visión. "Ah, es…

¿Correcto?1423

達人にはもはや型など無い…わああああああああ! 京都の合気道道場 Ya no existe el Kata para maestro… ¡Waaaaaaaaaaa! dojo de aikido en Kioto 〜 68 meses aprende español 〜

¿Correcto?1422

十勝平野はまっ平すぎる。 La llanura de Tokachi es muy plana. 〜 68 meses aprende español 〜

¿Correcto?1421

バナナは最強デザート。「甘くてクリーミィ。安価。キイロ。」 El plátano es el mejor postre. Suave y dulce. Barato, Amarillo. 〜 68 meses aprende español 〜

¿Correcto?1420

今日は本を読む日。 Hoy es el día para leer libros. 〜 68 meses aprende español 〜

¿Correcto?1419

キレイな丘陵や秋色の山を眺めながら、時速30kmくらいでゆっくり走る楽しみ。スーパーカブの良いところだ。 Puede disfrutar conduciendo a una velocidad lenta de unos 30 km/h a través de hermosas colinas y montañas de colores otoñales. Eso es lo b…

¿Correcto?1418

職場で、男の人たちも自分で使ったカップは自分で洗う、というルールを作るのは結構たいへんだった。女の同僚は家政婦ちゃうぞ。「あと、女だけ下の名前で呼ぶのやヤメロ!」 En el lugar de trabajo encontré mucha resistencia cuando establecí la regla …

¿Correcto?1417

運転が下手ですが、たいてい誰かが手伝ってくれる。「だれか!だれか見てて!」「オーライ…ストップ」 No soy bueno conduciendo, pero normalmente alguien me ayuda. "Alguien, por favor míreme". "Está bien... ¡Para!" 〜 68 meses aprende español 〜

¿Correcto?1416

小麦生産日本一の音更町。パン屋さんばっかり。 La región de Tokachi ocupa el primer lugar en producción de trigo. ¡Lleno de panaderías! 〜 68 meses aprende español 〜

¿Correcto?1415

感覚なのか感情なのか、なんという名前かわからないけど、秋が来たっていう何かが自分の中に湧き上がるときがある。悪くない。 ¿Es esto un sentimiento o una emoción? No sé cómo se llama, pero es algo que a veces surge en mi interior cuando llega e…

¿Correcto?1414

これ以上先延ばしにできない! 開封しないままほったらかしてた石油ストーブ ¡No puedo posponerlo más! Calentador de queroseno dejada sin abrir 〜 68 meses aprende español 〜

¿Correcto?1413

私は駐車するとき斜めになってしまう。「おかげですぐ見つけられる。」空港の駐車場 Mi auto se inclina en ángulo cuando lo estaciono. Por eso lo reconozco de inmediato. estacionamiento del aeropuerto 〜 68 meses aprende español 〜

¿Correcto?1412

大あくびしてるとき、聴覚が一瞬ミュートされる。 Cuando bostezo ruidosamente, mi oído se adormece por un momento. 〜 68 meses aprende español 〜