2020-06-01から1ヶ月間の記事一覧
夜になって雨が降り出した。「涼しい!」 Comenzó a llover por la noche. "¡refrescante!" 〜 27 meses aprende español 〜
犬?狐? ¿perro? ¿Zorro? 〜 27 meses aprende español 〜
2020/6/28(日)京都 <まとめ > 1. 基本の体捌きを真面目にした結果の四方投げ
私達の稽古会のご案内です。 大阪自主稽古会の公開稽古10回目 日時:2020年7月15日(水) 18:30-20:00 場所:大阪市北区のレンタルスペース(詳細は参加希望者に連絡します) 内容:重心移動を末端に伝える
稽古の疲れは稽古で治す!箸で二か条 La fatiga causada por la práctica se curará con la próxima práctica. Nikajo con palillos. 〜 27 meses aprende español 〜
「ねー元気でね。きっとまたねー」夢の中でも、私はあの子が30歳で死んでしまうことを知っていた。 "Adiós! espero que estés bien. Dios te bendiga." En un sueño, sabía que mi amiga moriría a los 30 años. 〜 27 meses aprende español 〜
合気道の稽古が厳しすぎて、柔術できない…「弱くなったな。」 筋肉痛 No puedo practicar Jiu-Jitsu porque practico Aikido demasiado duro. "Te estás debilitando". dolor muscular 〜 27 meses aprende español 〜
もっともおいしい飲み物は、稽古後のスポーツドリンクです。 La bebida más deliciosa es el agua de hidratación después de la práctica. 〜 27 meses aprende español 〜
基本姿勢の特訓は、ある種の禅かもしれない。「アタマからっぽ…」 El entrenamiento básico de las artes marciales puede ser algún tipo de Zen."Mi corazón está vacío." 〜 27 meses aprende español 〜
網戸を掃除すると風が滑らか。3週間毎。 Limpiar la mosquitera puerta hace que la brisa sea más suave. Una vez cada tres sábados 〜 27 meses aprende español 〜
不安定な靴。毎日、いつでも、トレーニング。 Mis zapatos inestables. Todos los días, cada hora, es entrenamiento. 〜 27 meses aprende español 〜
2020/6/18(木)中央区 <まとめ > 1. 困ったときは脇を見直し。 2. 間合い超大事
雨期が来ました。道着の面倒をみるのが大変です。 La temporada de lluvias ha llegado. Se necesita mucho esfuerzo para cuidar al dogi. 〜 27 meses aprende español 〜
1つの技を何時間も練習するのは、特に楽しい。 Es especialmente divertido practicar solo una técnica durante horas. 〜 27 meses aprende español 〜
2020/6/14(日)京都 <まとめ > 1. 身体の内側の感触コントロール
猫のネガ。日焼け Negativos de gatos. Bronceado. 〜 27 meses aprende español 〜
足の周りに水たまり Mis pies están inmersos en un charco. 〜 27 meses aprende español 〜
2020/6/13(土) 中央区 <まとめ > 1. 低くなると乗られる場合
2020/6/11(木) 中央区 <まとめ > 1. リボンで動く⇒丸く&一点収束
2020/6/9(火) 中央区 <まとめ > 1. 棒と膝を使って四方投げ表裏 2.低く座ろう 座って動こう。 相手が伸びたい方向へ、全身で導きます。
2020/6/7(日) 京都 <まとめ > 1. 姿勢の基本練習 集中コースが始まりました。ひたすら姿勢の特訓です。
日曜日の早朝、河原は既に暑い。ホームレスが傘をさして歩いています。 Temprano en la mañana del domingo, la orilla del río ya está caluroso. Un indigente camina con un paraguas. 〜 27 meses aprende español 〜
2020/6/6(土) 中央区 <まとめ > 1. 柔術リハビリつづき 技をすこしづつ再開します。
合気道の集中コースが始まりました。良い筋肉痛(梨状筋) まずい筋肉痛(四頭筋) Curso intensivo de Aikido ha comenzado. Buen dolor muscular. (Piriforme) Malo dolor muscular. (Cuadríceps) 〜 27 meses aprende español 〜
真夜中パン店のレジ横の絵。いつも「負けた…」と思う。 El dibujo al lado de la caja registradora de la panadería de medianoche. Siempre me siento derrotado. 〜 27 meses aprende español 〜
2020/6/4(木) <まとめ > 1. 自然に協調運動できるための反復練習
稽古の翌朝。筋肉痛。でも、体調は絶好調! La mañana después de la práctica. dolor muscular. ¡Pero está en buen estado! ! 〜 27 meses aprende español 〜
2020/6/2(火) <まとめ > 1. 少しずつ再開。 リハビリはおとなしい1人稽古から。身体の内的感覚を思い出したりです。
書店からの帰り道、待ちきれずに読み始めてしまいます。 De camino a casa desde la librería, no puedo esperar para empezar a leer. 〜 27 meses aprende español 〜
お店のレジに5分ほど誰もいなかった。 No había nadie durante unos 5 minutos en el cajero de la tienda. 〜 27 meses aprende español 〜