大阪合気道自主稽古会

流派を問わない合気道の稽古場です。小説、漫画、などが混在しています。稽古記録はタグをご利用ください。出典明記があれば図の引用については問い合わせ不要です。。

¿Correcto?

スペイン語練習のための絵日記。

¿Correcto?138

競馬場の近くでツクシを採った。「これは大きくなりすぎてる。」 Recolecté hierbas silvestres cerca del hipódromo. "Esto ha crecido demasiado". 〜 12 meses aprende español 〜

¿Correcto?137

仕事の面接に着ていく服がない。「買いにゆけ。」 No tengo ropa para usar para mi entrevista de trabajo. "Ve a comprarlo." 〜 12 meses aprende español 〜

¿Correcto? 136

寒さが和らいできた。春の花が咲き始めた。仕事みつからない。「合気道は上達したな…」 la clima esta templado. Las flores de primavera han florecido. No puedo encontrar un trabajo. "Mi habilidad de aikido ha progresado..." 〜 12 meses aprende e…

¿Correcto?135

エンドウ豆のスジを取るの、やめられない。「たーのしい~」 No puedo dejar de quitar la fibra de guisante.¡es divertido! 〜 12 meses aprende español 〜

¿Correcto?134

電気の傘こわした。「知ってた。いつかやるって。」 Rompí la pantalla de la lámpara. "Sabía que haría esto algún día". 〜 12 meses aprende español 〜

¿Correcto?133

靴は無印の3990円のだけ。「履きよい!」 Mis zapatos son solo MUJI de US$36 . "Bueno para usar!" 〜 12 meses aprende español 〜

¿Correcto?132

音楽はよく分からない。4音程度のコンピュータ音楽は好きです。最近はメトロノームが好きです。「15回/分がいいな!」 Realmente no entiendo la música. Puedo disfrutar de música digital polifónica que tiene menos de 4 sonidos. Recientemente estoy …

¿Correcto?131

注文する。うどんを受け取る。オプションでてんぷら。支払う。「4.5ドル!」水と葱と薬味はタダ。 MARUKAME UDON: Orden, Recibo udon(Fideos De Harina). Toma Tempura como una opción, Pagar dinero. 4,5 dolares. El agua, los puerros y los condimento…

¿Correcto?130

新しい道着が届いた。(俺は捨てられるのか…?!) Mi nueva dogi ha llegado. (¿Me van a tirar ?!) 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto?129

道端のみかん売りはいつもみかんを食べている。 el vendedor de las clementinas en la calle, siempre las está comiendo. 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto?128

合気道の稽古の後に映画を見た。(ドキドキする)「ファーストマン」レイトショー Vi una película después de practicar Aikido. "Está latiendo." First Man (2018), Damien Chazelle, Espectáculo tardío 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto?127

剣の前後切の練習回数は急に伸びる。腕と体が繋がった瞬間であると分かります。「楽にできる範囲だけ、練習する。」 背筋と鋸筋 El tiempo de práctica de la espada en la dirección delantera y trasera de repente se vuelve larga. Es el momento en que…

¿Correcto? 126

地下2階にある画材店を訪れた。(みんな画家かな?) Visité una tienda de pintura en el sótano del segundo piso. (¿Todos los clientes son pintores? ) 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto?125

畳の日当たりの良いところに立ちたい。「動きたくない!」 Quiero pararme en la parte soleada de Tatami. " No quiero moverme!" 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto? 124

大阪にはパキスタン人が多い。ハラル食 ビリヤニ、マトンカレー Muchos paquistaníes viven en Osaka. Comida halal, Biryani, Curry de cordero 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto?123

「近い!嬉しい!怖い!」場外乱闘(新日本プロレス) "¡Cercano! feliz! Da miedo!" Lucha junto al ring. (Lucha nueva de Japón) 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto?122

無職なので特急には乗らない。でも在来線の方が楽しい。「雪だ!」 Porque no estoy empleado, no tomo un tren expreso. Pero un ferrocarril local es más divertido. 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto?121

私の道着がボロボロ。(新しいの買おう…) Mi Dogi anda hecho un harapo.”voy a comprarla” 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto?120

湯たんぽ。翌朝でも温かい。夕方になっても。(鉄製。コンロ。タオル) Botella de agua caliente A la mañana siguiente, todavía hace calor. En la tarde incluso. (Hierro hecho. horno. Toalla) 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto?119

先週からスーパーにお米がない。「大麦は あるな…」 No hay arroz en el supermercado desde la semana pasada. ”Hay cebada...” 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto?118

私の郵便受けがチラシで満杯だった。まるでゴミ箱。「醜悪すぎる!」 Mi buzón estaba lleno de publicidad y volante. Es casi como un basurero. "¡asqueroso!" 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto?117

行儀わるい。危ない。「知ってる。」私はポケットに手を入れて歩くのが好きです。 malos modales. Peligro. ”Lo sé. ” Me gusta andar las manos en los bolsillos. 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto?116

昨日の今頃は思いつきもしなかった場所に 今いる。これが旅です。 Estoy en el lugar donde no tenía idea un día antes. este es el viaje. 〜 10 meses aprende español 〜

¿Correcto?115

パラグアイのある村で、東北弁を話す日本人に会った。お弁当箱。 En un pueblo de Paraguay, conocí a un japonés que hablaba el dialecto de Tojoku. fiambrera. 〜 10 meses aprende español 〜

¿Correcto?114

「翌日割引を使うには、昨日国立公園内で取ったあなたの写真が証拠として必要です。」「景色しか撮ってないですよ1人旅だから。」「ふつう自撮りするでしょ。」「自分の写真にそんなに興味ないよ。あんた達こんなしてバカみたい。」レンジャーのところに連れ…

¿Correcto?113

予定が整えられた旅なんか出張だ。行き当たりばったり方面へ切り替える。「左に曲がりまーす」 El viaje planificado es lo mismo que un viaje de negocios. Cambiemos a la forma aleatoria e inesperada. "girando a la izquierda." 〜 10 meses aprende …

¿Correcto?112

写真でみた風景だ。「普通だな…」 憧れを現実に落とし込む作業に飽きてきた。もっと驚きを!La vista que vi en la foto. "es normal..." Me cansé del trabajo de convertir el anhelo en la realidad. dame mas sorpresa! 〜 10 meses aprende español 〜

¿Correcto?111

世間の風に逆らうとアイスクリームが楽に食べられる。 Ir contracorriente de la sociedad me ayuda a comer un helado fácilmente. 〜 10 meses aprende español 〜

¿Correcto?110

風が、成層圏から私の背中を蹴飛ばしにくる。いつも強風の土地エル・カラファテ(アルゼンチン) Desde la estratosfera, el viento viene a patearme la espalda.(la tierra del viento El Calafate, Argentina) 〜 9 meses aprende español 〜

¿Correcto?109

本の装丁が素晴らしい。どれも全部読みたくなる。(読めないけど。) ~ブエノスアイレス El diseño de los libros es maravilloso. Quiero leer todos los libros. ”Aunque no puedo leelos.” (Buenos Aires) 〜 9 meses aprende español 〜