大阪合気道自主稽古会

流派を問わない合気道の稽古場です。小説、漫画、などが混在しています。稽古記録はタグをご利用ください。出典明記があれば図の引用については問い合わせ不要です。。

¿Correcto?713

f:id:fanon36:20210426195443p:plain

① día 2: "Su paciente todavía es moderado y debe quedarse en casa." (Centro de salud local)

2日目:「お宅の患者はまだ中等症なので自宅で待ってください。」(保健所)

 

f:id:fanon36:20210426200035p:plain

② día 7: "Los casos más graves que ella todavía esperan ser hospitalizados." (Centro de salud local)

7日目:「もっとやばい患者もまだ入院先が空くのをまっているので。」

 

f:id:fanon36:20210426200218p:plain

③ día 8: "Está en peligro, pero no debe llamar a una ambulancia. Porque los hospitales están llenos."  (Centro de salud local)

8日目:「確かに危険な状態ですが、救急車は呼ばないでください。搬送先がないので。」

 

f:id:fanon36:20210426200326p:plain

④ día 9 "Ella se está muriendo, así que déjela morir en casa en lugar de ser hospitalizada."  (Centro de salud local)

9日目:「もう瀕死なので、入院するより自宅で看取ってください。」

 

f:id:fanon36:20210426233925p:plain

⑤ día 10: "Debe negociar con algunas agencias funerarias para tratar con el cuerpo con Covid-19."  (Centro de salud local)

10日目:「新型コロナに感染した遺体に対処してくれるかどうか、自分たちで葬儀会社と交渉してください。」

  〜 37 meses aprende español 〜