大阪合気道自主稽古会

流派を問わない合気道の稽古場です。小説、漫画、などが混在しています。稽古記録はタグをご利用ください。出典明記があれば図の引用については問い合わせ不要です。。

¿Correcto?558

f:id:fanon36:20201118215137p:plain

 

(養殖場)『仲良く同じ形ですね。』「ケッ!」~日本語では同じような形、同じような成長スピードである個々の集団の均一性を、「仲良し」と表現します。

Granja: "Son uniformes. Están en buenos amigos." "¡Qué asco!"  ~ Mismo tamaño, misma tasa de crecimiento. En japonés, un grupo en el que cada individuo es uniforme se expresa como "amistad". 

 

  〜 32 meses aprende español 〜