大阪合気道自主稽古会

流派を問わない合気道の稽古場です。小説、漫画、などが混在しています。稽古記録はタグをご利用ください。出典明記があれば図の引用については問い合わせ不要です。。

漫画

¿Correcto?148

パンが入っていると、鞄が温かいように感じる。 Cuando compro pan, siento que mi bolsa está caliente. "Pan alemán" 〜 13 meses aprende español 〜

¿Correcto?147

誰のせいだ誰が悪いだのは聞き飽きた。自分自身がそのために何ができるのか、何を捨てる覚悟があるのかを言いなさい。全ての人は当事者です。 Estoy cansado de escuchar para culparnos unos a otros. di cómo puedes comprometerte. di lo que puedas tira…

¿Correcto?146

私が最も取り組みたくないことだ。「辞めます。」 ¡Esto es lo último en lo que quiero trabajar! "Voy a renunciar." 〜 13 meses aprende español 〜

¿Correcto?145

初出勤の朝。半年ぶりに私の患者ができる!彼らは私を必要とするので、私は彼らを好きだ。(思わず走ってしまう…) La mañana del primer día de trabajo. ¡Después de medio año puedo volver a tener mis pacientes! Me gustan porque me necesitan. (No p…

¿Correcto?144

花が満開の午後、人がいない。店は開いている。(キューブリック的な光景だな…) Las flores están en plena floración por la tarde, no hay gente. Las tiendas están abiertas. "Parece un paisaje producido por Kubrick..." 〜 13 meses aprende español…

¿Correcto?143

道々、万華鏡屋がある。 Durante el paseo, encontré una tienda de caleidoscopio. 〜 13 meses aprende español 〜

¿Correcto?142

「OK。 いつから勤務できる?」「いつでも…あ、毎水曜日は『武器の訓練日』だから休みます」「内定取り消し。」仕事みつからない。 ”OK. ¿Cuándo empezará a trabajar?” "cualquier dias...oh, no puedo venir los miércoles, como es 'entrenamiento de man…

¿Correcto?141

吹田道場は2階にある。「ここはいつもクリスマスみたいだな。」(信号機) Suita Dojo está en el segundo piso. "Aquí siempre se ve como la navidad." (semáforos) 〜 12 meses aprende español 〜

¿Correcto?140

喫茶店の前に馬つなぎがあった。 Había un anillo de enganche de caballos frente a un café. 〜 12 meses aprende español 〜

¿Correcto?139

交通整理係がギターを弾いていた。 Un controlador de tráfico estaba tocando la guitarra. 〜 12 meses aprende español 〜

¿Correcto?138

競馬場の近くでツクシを採った。「これは大きくなりすぎてる。」 Recolecté hierbas silvestres cerca del hipódromo. "Esto ha crecido demasiado". 〜 12 meses aprende español 〜

¿Correcto?137

仕事の面接に着ていく服がない。「買いにゆけ。」 No tengo ropa para usar para mi entrevista de trabajo. "Ve a comprarlo." 〜 12 meses aprende español 〜

¿Correcto? 136

寒さが和らいできた。春の花が咲き始めた。仕事みつからない。「合気道は上達したな…」 la clima esta templado. Las flores de primavera han florecido. No puedo encontrar un trabajo. "Mi habilidad de aikido ha progresado..." 〜 12 meses aprende e…

¿Correcto?135

エンドウ豆のスジを取るの、やめられない。「たーのしい~」 No puedo dejar de quitar la fibra de guisante.¡es divertido! 〜 12 meses aprende español 〜

¿Correcto?134

電気の傘こわした。「知ってた。いつかやるって。」 Rompí la pantalla de la lámpara. "Sabía que haría esto algún día". 〜 12 meses aprende español 〜

¿Correcto?133

靴は無印の3990円のだけ。「履きよい!」 Mis zapatos son solo MUJI de US$36 . "Bueno para usar!" 〜 12 meses aprende español 〜

¿Correcto?132

音楽はよく分からない。4音程度のコンピュータ音楽は好きです。最近はメトロノームが好きです。「15回/分がいいな!」 Realmente no entiendo la música. Puedo disfrutar de música digital polifónica que tiene menos de 4 sonidos. Recientemente estoy …

¿Correcto?131

注文する。うどんを受け取る。オプションでてんぷら。支払う。「4.5ドル!」水と葱と薬味はタダ。 MARUKAME UDON: Orden, Recibo udon(Fideos De Harina). Toma Tempura como una opción, Pagar dinero. 4,5 dolares. El agua, los puerros y los condimento…

¿Correcto?130

新しい道着が届いた。(俺は捨てられるのか…?!) Mi nueva dogi ha llegado. (¿Me van a tirar ?!) 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto?129

道端のみかん売りはいつもみかんを食べている。 el vendedor de las clementinas en la calle, siempre las está comiendo. 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto?128

合気道の稽古の後に映画を見た。(ドキドキする)「ファーストマン」レイトショー Vi una película después de practicar Aikido. "Está latiendo." First Man (2018), Damien Chazelle, Espectáculo tardío 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto?127

剣の前後切の練習回数は急に伸びる。腕と体が繋がった瞬間であると分かります。「楽にできる範囲だけ、練習する。」 背筋と鋸筋 El tiempo de práctica de la espada en la dirección delantera y trasera de repente se vuelve larga. Es el momento en que…

¿Correcto? 126

地下2階にある画材店を訪れた。(みんな画家かな?) Visité una tienda de pintura en el sótano del segundo piso. (¿Todos los clientes son pintores? ) 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto?125

畳の日当たりの良いところに立ちたい。「動きたくない!」 Quiero pararme en la parte soleada de Tatami. " No quiero moverme!" 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto? 124

大阪にはパキスタン人が多い。ハラル食 ビリヤニ、マトンカレー Muchos paquistaníes viven en Osaka. Comida halal, Biryani, Curry de cordero 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto?123

「近い!嬉しい!怖い!」場外乱闘(新日本プロレス) "¡Cercano! feliz! Da miedo!" Lucha junto al ring. (Lucha nueva de Japón) 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto?122

無職なので特急には乗らない。でも在来線の方が楽しい。「雪だ!」 Porque no estoy empleado, no tomo un tren expreso. Pero un ferrocarril local es más divertido. 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto?121

私の道着がボロボロ。(新しいの買おう…) Mi Dogi anda hecho un harapo.”voy a comprarla” 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto?120

湯たんぽ。翌朝でも温かい。夕方になっても。(鉄製。コンロ。タオル) Botella de agua caliente A la mañana siguiente, todavía hace calor. En la tarde incluso. (Hierro hecho. horno. Toalla) 〜 11 meses aprende español 〜

¿Correcto?119

先週からスーパーにお米がない。「大麦は あるな…」 No hay arroz en el supermercado desde la semana pasada. ”Hay cebada...” 〜 11 meses aprende español 〜