『キューバ入国の目的を詳しく述べてください (航空券会社)』「合気道の道場に行くのです。日本では合気道は普及のために変化してきました…しかし殆ど鎖国していたキューバでは原形が継承されているのでは?特定の道場を知っているわけではありません…でも一…
『旅程にキュ―バが含まれるので発券できませんでした(米国) 』(国交正常化したんじゃないの??) とりあえず、カウンターのスタッフたちはとても親切だった。 compañía de boletos (EEUU.) dijo "Su boleto no pudo ser emitido porque su itinerario incluía …
航空券が発券されず空港に足止め。人生はアクシデントの連続で出来ている。(ヤケ牛乳) el boleto de vuelo no se pudo emitir. Termino quedándome en el aeropuerto. La vida consiste en una serie de accidentes. leche desesperada 〜 24 semanas estu…
荷物が重い。道着と絵描き道具が重い。「捨てるべきか?」用心の魔物 Mi equipaje es pesado. Dogi y las herramientas de pintura son pesadas. "¿Debería tirarlos?" Monstruo de cuidado 〜 24 semanas estudiando el español 〜
只飯で人生相談;「私は自分を偽っている」と悩む人。(本当の自分じゃないって何なん?何をどうやって隠すかはむしろその人の特徴を表すのでは…隠してるつもりでも通常ダダ漏れやし…。偽っているというその姿がほんまもんちゃうん?とりあえず) (ご馳走して…
午後に起きてジュンク堂で閉店まで引きこもり。(初めて読む作家だ…) La librería vecina tiene sillas. Me levanté por la tarde y me quedé hasta la hora de cierre. "Conocí a este escritor por primera vez." 〜 23 semanas estudiando el español 〜
2018/10/8 (月) 14:00-16:00 <まとめ > 1・打撃に慣れて恐怖心を減らすための練習 2.受の動きと一体になるための練習と考え方 大阪市内の空手道場で定期的に開催される、打撃に関する研究会に参加させていただきました。 【0】その前にパンチ! スター…
自然に任せると、朝5時に寝て12時に起きちゃう。 Si lo dejo como naturaleza, duermo a las 5 de la mañana y me levanto a las 12. 〜 23 semanas estudiando el español 〜
感染症専門医試験に合格した!「1週間以内に日本を出ちゃうけど。」 Pasé el examen de el especialista en enfermedades infecciosas. " Pero me voy de Japón dentro de una semana." 〜 23 semanas estudiando el español 〜