大阪合気道自主稽古会

流派を問わない合気道の稽古場です。小説、漫画、などが混在しています。稽古記録はタグをご利用ください。出典明記があれば図の引用については問い合わせ不要です。。

¿Correcto? 33

嵐に興奮しすぎて反省。「明日 外来なのに!」 Reflexioné que estaba demasiado emocionado en la tormenta. "¡A pesar de tener pacientes ambulatorios mañana!" 〜Han pasado 18 semanas que estoy aprendiendo español〜

¿Correcto?32

試験が終わった。「問12の答えどれにした?」「あれはきっと…」 聞きたくないー! el examen terminó. "¿Cuál fue tu respuesta a la pregunta 12?" "Debe haber sido..." ¡No quiero escucharlos! ~18 semanas pasaron aprende español~

稽古記録51 (2018/9/1) 東京本部

2018/9/1(土) 06:30-07:30 東京合気会本部道場 <まとめ (記録51-53共通)> 1・手と腹をつなげる 2・良い姿勢を保つ 3・道を譲る この週末は3か所の道場へ行きました。あちこちで連続して稽古したら混乱するかと心配しましたが、むしろこのやり方によって稽…

¿Correcto?31

夜の天満宮で緊急稽古 「一皮むけたな!」 Tarde en la noche frente santuario “¡has progresando en dos días!” 〜18 semanas pasaron aprende español 〜

¿Correcto?30

二本の指で動きを封じるY先生。「たしか…友達がブエノスアイレスの千キロ南で道場持ってたな…」 “Creo que...uno de mis amigos tiene sur dojo a 1,000 kilómetros al sur de BuenosAires...” 〜17 semanas pasaron aprende español 〜

¿Correcto?29

感染症専門医の試験を受けに東京に行く。「ぜったい受かるぞ!」 (なんで道着持ってるの?) Iré a Tokio para una prueba para ser especialista en enfermedades infecciosas. ”¡voy a aprobar!” ¿por qué traes estos? 〜 17 semanas pasaron aprende es…

¿Correcto?28

キューバの道場はどこもメールが繋がらなかったが… ハバナの家主:『そう言えば、兄が合気道してたよ』 「まじで!?」 Los correos no podían acceder a ningún dojo cubano, pero ... “Por cierto, mi hermano estaba practicando aikido” "¿Verdad?" 〜 17 s…

¿Correcto?27

山の上は涼しい。 hace fresco en la cima de la montaña. 〜 17 semanas pasaron aprende español 〜

稽古記録50 (2018/8/22) 難波

2018/8/22 (水) 20:30-23:00 <まとめ> クルリンと回る軌道を想像しましょう。 中心位置と縦方向運動を意識しましょう。 片手持ち一教押さえ込みや天地投で、うまい具合にクルリンと回される時があります。稽古後の沖縄料理屋で先輩から幾何学的アプローチ…

¿Correcto?26

煤が口の中に落ちた。長良川の花火。 El hollín cayó en mi boca. FUego artificiales en la orilla del rio Nagara. 〜 17 semanas pasaron aprende español 〜