「なんて難しい。」「私には無理です。」(ジャポニカ・マナー) 自信がない方が得だというシステムは、誰にとって得なのか?われわれ年寄りがバッシングに余念がなく、未来たちを「謙虚さ競争」へと追い込んだ。「ああ、簡単なんだ」と言わせることが教育の成功なのだが。「じゃオマエやれ。」「見えた!簡単だな!」
"es dificil" "No puedo" (Modales japoneses) ¿Quién se beneficia de un sistema en el que es ventajoso no tener confianza en sí mismo? Los ancianos ponemos los futuros en una competencia de humildad al criticar constantemente. A pesar del éxito de la educación es hacer que digan que es fácil de hacer. "Bueno, haz esto." "¡Puedo ver! ¡es fácil!"
〜 16 meses aprende español 〜