大阪合気道自主稽古会

流派を問わない合気道の稽古場です。小説、漫画、などが混在しています。稽古記録はタグをご利用ください。出典明記があれば図の引用については問い合わせ不要です。。

¿Correcto?116

昨日の今頃は思いつきもしなかった場所に 今いる。これが旅です。 Estoy en el lugar donde no tenía idea un día antes. este es el viaje. 〜 10 meses aprende español 〜

¿Correcto?115

パラグアイのある村で、東北弁を話す日本人に会った。お弁当箱。 En un pueblo de Paraguay, conocí a un japonés que hablaba el dialecto de Tojoku. fiambrera. 〜 10 meses aprende español 〜

¿Correcto?114

「翌日割引を使うには、昨日国立公園内で取ったあなたの写真が証拠として必要です。」「景色しか撮ってないですよ1人旅だから。」「ふつう自撮りするでしょ。」「自分の写真にそんなに興味ないよ。あんた達こんなしてバカみたい。」レンジャーのところに連れ…

¿Correcto?113

予定が整えられた旅なんか出張だ。行き当たりばったり方面へ切り替える。「左に曲がりまーす」 El viaje planificado es lo mismo que un viaje de negocios. Cambiemos a la forma aleatoria e inesperada. "girando a la izquierda." 〜 10 meses aprende …

¿Correcto?112

写真でみた風景だ。「普通だな…」 憧れを現実に落とし込む作業に飽きてきた。もっと驚きを!La vista que vi en la foto. "es normal..." Me cansé del trabajo de convertir el anhelo en la realidad. dame mas sorpresa! 〜 10 meses aprende español 〜

¿Correcto?111

世間の風に逆らうとアイスクリームが楽に食べられる。 Ir contracorriente de la sociedad me ayuda a comer un helado fácilmente. 〜 10 meses aprende español 〜

¿Correcto?110

風が、成層圏から私の背中を蹴飛ばしにくる。いつも強風の土地エル・カラファテ(アルゼンチン) Desde la estratosfera, el viento viene a patearme la espalda.(la tierra del viento El Calafate, Argentina) 〜 9 meses aprende español 〜

¿Correcto?109

本の装丁が素晴らしい。どれも全部読みたくなる。(読めないけど。) ~ブエノスアイレス El diseño de los libros es maravilloso. Quiero leer todos los libros. ”Aunque no puedo leelos.” (Buenos Aires) 〜 9 meses aprende español 〜

稽古記録62 (2018.11.15) ハバナ、キュ―バ

2018/11/15 (Habana, Cuba) 合気道は人によって全然違います。それぞれが自分こそ正統と信じていることも多いですね。私は何が何やらわかりません。実際に2世代くらい前の合気道はどんなふうだったのか、私はじかに見てみたいと思いました。どこか隔絶された…

¿Correcto?108

「強風のため、今日はどこの海岸も閉鎖だって…」「珊瑚見られない~ 明日去るのに~」「タクシー代半分でいいよ…」(コスメル島, メキシコ) "Dicen que todas las playas están cerradas porque hoy hace viento" " No puedo ver el coral. Tengo que irme …

¿Correcto?107

午前中、海。(カンクン・デルフィン海岸は波が高い) →食べて眠る。深夜は公園(いきもの図鑑、みかん水)。→食べて眠る。これは堕落した日常を送る実験です…今のところ、悪くない。 En el mar por la mañana (muy fluctuante. la playa del delfin, Cancun) co…

¿Correcto?106

旅友達は腕に世界地図の刺青をいれている。「ベリーズで…あ、ここね。」「旅の話するときに便利だから。」「痛くなかった?」「すごく痛かった!」 Mi amigo del viaje tiene un tatuaje del mapamundi en su brazo. "Belice está acá..." "Por conveniencia…

¿Correcto?105

カラムーチョはメキシコ人にとってはフツウムーチョです。 El picante es como el agua para los mexicanos. 〜 9 meses aprende español 〜

¿Correcto?104

「着いたなー!」メキシコ人よ、君らはなぜ いつもそんなにご機嫌なのだ? 「空港より市内のほうが換金レートがいいですよ。」「あと10分だけ待って~」 "¡He llegado México!" Mexicanos, ¿Por qué siempre están de tan buen humor? "la tasa de cambio es…

¿Correcto?103

キュ―バ最後の稽古は宿の前で。共通点がなぜこんなに多いのか謎。「内部は…」「静かに。」 a práctica final en cuba hicimos en frente de mi casa. No sé por qué hay tantas cosas en común. "Por dentro está tranquilo." 〜 9 meses aprende español 〜

¿Correcto?102

野菜バナナのフライ、キャッサバ、豚肉ピラフが キュ―バで好きだった食事。「オイシイ。」 Plátanos fritos, yuca y arroz con cerdo estaban las comidas favoritas en cuba. "Rica." 〜 9 meses aprende español 〜

¿Correcto?101

サンティアゴ・デ・クーバの道場は天井が高い。キューバ人は体力ありすぎ。「そよ風…」 El dojo de Santiago de Cuba, de techo alto. Cubanos correosos. "la brisa..." 〜 9 meses aprende español 〜

¿Correcto?100

ドミノで負け続け。「なぜ…?」 Sigo perdiendo el dominó. "¿Por qué?” (Trinidad, Cuba) 〜 8 meses aprende español 〜

¿Correcto?99

キューバ人 犬好きすぎ Cubanos les gustan los perros muchos 〜 8 meses aprende español 〜

¿Correcto?98

「よし!完璧なキューバ弁だ。」 Bueno! Hablas perfecto español cubano! 〜 8 meses aprende español 〜

¿Correcto?97

「1時だよ」「もう?」「コーヒー淹れよう。」「ここで1番面白いのは、トランプだな。」なぜネットゲームが必要なのか分からないくらい、トランプって面白い。(世界遺産都市トリニダー・キューバ) “a las una” “ ya.” “Preparo café” “que interesantísima a…

¿Correcto?96

「ここだけの話、メキシコ音楽の方が好きだ。俺はカウボーイだから。」(キューバ人) 「メキシコ音楽大好き。みんなそうよ。」(キューバ人) 私もです。 “Confieso yo prefiero la música mexicana porque soy caballero.” (cubano) “me gusto la música mexic…

¿Correcto?94

「うん。日本人は合気道キモノを持ってきてるよ。」 その建物には, キューバ合気道連盟のカルロス・ソーサ先生が住んでいた。最近病気で合気道休み中だった。現職の代表に電話してくれた。(彫刻) 「キューバにいる間、私のSIMを貸そう。」(友達) "Si. Ella h…

¿Correcto?93

見つけた。合気道らしき場所を。「うん。そこの建物で見かけるよ。合気道っぽい人たち。」生徒達 「上の階で それっぽい人たち、見るよ。今は留守みたいだけど。」「ありがとう また来ます。」親切なご近所 Encontré la lugar de Aikido en habana! “Si, vi…

¿Correcto?92

ハバナの住所は分かりにくい。「あのー 違うと思うんですけど、ここで合気道の稽古はしてないですよね?」(絶対違うやろ!) フランス大使館 Dirección de habana es complicado. “Perdon, No parece pero... ¿sabes si hay una clase de Aikido aquí...?” (Ni…

¿Correcto?95

キューバでよく見る光景。(ハバナからトリニダの間で3回止まった) La escena frecuente en cuba. (El taxi paró tres veces entre la Habana y Trinidad) 〜 8 meses aprende español 〜

¿Correcto?91

案内してくれた中国人のおばあさん; 「住所はここなんだけど」「私はずっとここに住んでますよ」ハバナに武道合気道道場というものは存在しないことが判明した。 La abuela china que guió; “ creo que la dirección es correcto” “yo vivo aquí desde hace …

¿Correcto?90

ハバナの営業時間前の中華料理店; 麻雀している老人達。(私は一体ここで誰を待っているのだ…?) El restaurante chino en la Hanna ( cerrado); juegan al mayón (¿A quién estoy esperando aquí...?)

¿Correcto?89

ハバナのチャイナタウンで; 「いいえ、私達はカンフーの教室です。合気道は知らないな…。ちょっとこっちに来て。」En el barrio de chino en la Habana; “ No. nosotros practicamos Kung-fu. No sé dónde es Aikido, pero... Ven.”

¿Correcto? 88

ハバナ旧市街で; 「あー こういう武道やってる学校知ってるわ。行こう。」 En la calle de “old Habana”; “ Ah, yo sé dónde esta la aclase de la artes marciales. Vamos.”